Если Гладуэлл реально "цепляет" - предлагаю зайти на сайт newyorker.com и поискать там по его фамилии. Несколько недавних статей будет полностью, а остальные - в виде кратких тезисов, но всё равно интересно. Причём у него один и тот же стиль изложения и подход к данным, о чём бы он ни писал (в частности, поразила меня его статья о жизни рабов на Ямайке и социально-иерархическую структуру тамошнего общества - собственно, она вошла в книгу Outliers, будет где-то в конце).
А вообще да, такой популяризатор бизнеса, науки и истории ("26 сентября 1776-го года не только Поль Ревир скакал на коне по Новой Англии и поднимал тамошние города и селения на восстание против высадившегося в Бостоне экспедиционного корпуса англичан - как мы все помним из учебников истории, был и ещё один человек, скакавший той дождливой ночью на лошади по Новой Англии, другим маршрутом, но с аналогичной целью...") Через некоторое время, правда, это начинает веселить - как у футболиста или боксёра, финт или комбинация ударов отработаны очень хорошо - но их всего один (одна).
"И вот с этой хохмы он и живёт"! :-)
Кстати - товарищ Гладуэлл на какую-то долю своей крови (будем считать, наполовину) - потомок рабов с Ямайки - а на другую половину - таки-да, свой в доску человек для журнала "Нью-Йоркер". :-)
Человек интересной судьбы, короче.
Ещё немного - и я договорюсь до фразы типа "письмо позвалО в дорогу...", как писали в советских газетах. :-)
А ведь правда, раз Вам Хейли нравится - Гладуэлл по (техническому) способу изложения на него заметно похож? Подход к беллетристике (фабуле, сюжету и т.д.) у них всяко разный, но прикалывает сходство в техническхи деталях...
no subject
8 May 2010 00:34 (UTC)А вообще да, такой популяризатор бизнеса, науки и истории ("26 сентября 1776-го года не только Поль Ревир скакал на коне по Новой Англии и поднимал тамошние города и селения на восстание против высадившегося в Бостоне экспедиционного корпуса англичан - как мы все помним из учебников истории, был и ещё один человек, скакавший той дождливой ночью на лошади по Новой Англии, другим маршрутом, но с аналогичной целью...") Через некоторое время, правда, это начинает веселить - как у футболиста или боксёра, финт или комбинация ударов отработаны очень хорошо - но их всего один (одна).
"И вот с этой хохмы он и живёт"! :-)
Кстати - товарищ Гладуэлл на какую-то долю своей крови (будем считать, наполовину) - потомок рабов с Ямайки - а на другую половину - таки-да, свой в доску человек для журнала "Нью-Йоркер". :-)
Человек интересной судьбы, короче.
Ещё немного - и я договорюсь до фразы типа "письмо позвалО в дорогу...", как писали в советских газетах. :-)
А ведь правда, раз Вам Хейли нравится - Гладуэлл по (техническому) способу изложения на него заметно похож? Подход к беллетристике (фабуле, сюжету и т.д.) у них всяко разный, но прикалывает сходство в техническхи деталях...
Удачи!